1 ശമൂവേൽ 7 : 11 [ MOV ]
7:11. യിസ്രായേല്യർ മിസ്പയിൽനിന്നു പുറപ്പെട്ടു ഫെലിസ്ത്യരെ പിന്തുടർന്നു; ബേത്ത്-കാരിന്റെ താഴെവരെ അവരെ സംഹരിച്ചു.
1 ശമൂവേൽ 7 : 11 [ NET ]
7:11. Then the men of Israel left Mizpah and chased the Philistines, striking them down all the way to an area below Beth Car.
1 ശമൂവേൽ 7 : 11 [ NLT ]
7:11. The men of Israel chased them from Mizpah to a place below Beth-car, slaughtering them all along the way.
1 ശമൂവേൽ 7 : 11 [ ASV ]
7:11. And the men of Israel went out of Mizpah, and pursued the Philistines, and smote them, until they came under Beth-car.
1 ശമൂവേൽ 7 : 11 [ ESV ]
7:11. And the men of Israel went out from Mizpah and pursued the Philistines and struck them, as far as below Beth-car.
1 ശമൂവേൽ 7 : 11 [ KJV ]
7:11. And the men of Israel went out of Mizpeh, and pursued the Philistines, and smote them, until [they came] under Beth-car.
1 ശമൂവേൽ 7 : 11 [ RSV ]
7:11. And the men of Israel went out of Mizpah and pursued the Philistines, and smote them, as far as below Bethcar.
1 ശമൂവേൽ 7 : 11 [ RV ]
7:11. And the men of Israel went out of Mizpah, and pursued the Philistines, and smote them, until they came under Beth-car.
1 ശമൂവേൽ 7 : 11 [ YLT ]
7:11. And the men of Israel go out from Mizpeh, and pursue the Philistines, and smite them unto the place of Beth-Car.
1 ശമൂവേൽ 7 : 11 [ ERVEN ]
7:11. The men of Israel ran out of Mizpah and chased the Philistines all the way to Beth Car. They killed Philistine soldiers all along the way.
1 ശമൂവേൽ 7 : 11 [ WEB ]
7:11. The men of Israel went out of Mizpah, and pursued the Philistines, and struck them, until they came under Beth Kar.
1 ശമൂവേൽ 7 : 11 [ KJVP ]
7:11. And the men H376 of Israel H3478 went out H3318 of H4480 Mizpeh, H4709 and pursued H7291 H853 the Philistines, H6430 and smote H5221 them, until H5704 [they] [came] under H4480 H8478 Beth- H1033 car.

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP